Книга Иисуса Навина. Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского
(0)
0 отзывов
  • Книга Иисуса Навина. Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского

Книга Иисуса Навина. Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского

(0)
0 отзывов
  • До пункта выдачи, 25 сентября

    От 148 руб, бесплатно при заказе от 799 руб по Москве
  • Курьером до двери, 23 сентября

    От 298 руб, бесплатно при заказе от 1499 руб по Москве
  • Самовывоз со склада в Москве, 21 сентября

    Бесплатно, по предоплате. С 10:00 до 18:00. Кроме выходных
  • Наличные или банковской картой при получении
  • Банковский перевод
  • Оплата банковской картой
ID товара507096
Код товара10855300
Издательство Т8 RUGRAM
ЖанрХристианство
Год издания2011
ISBN978-5-4241-3012-0
Кол-во страниц54
Размер22x29x2
Тип обложкиОбл
Вес, г161
Возрастные ограничения16+
«Книга Иисуса Навина. Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского»: Книга Иисуса Навина - шестая книга Библии. В предшествующих книгах (Пятикнижии) рассказывается, как Бог заключил с израильтянами Договор, по которому Он берет их под Свое покровительство и обещает отдать им страну Ханаан (так в Ветхом Завете называется Палестина). Исполнению этого обещания и посвящена книга Иисуса Навина. Две ее основные части - это рассказ о завоевании Ханаана израильтянами и описание территорий (наделов), которые после завоевания достались отдельным племенам Израиля. Следует сказать, что многие современные исследователи не считают возможным рассматривать книгу Иисуса Навина как исторический источник, поскольку данные археологических раскопок часто не согласуются с повествованием книги. Отношение христианских (как и еврейских) комментаторов к этой проблеме зависит от их богословских установок. Книга названа по имени главного героя - предводителя израильтян во время завоевания Ханаана. Его еврейское имя - Ехошуа, сын Пуна. В Септуагинте (древний перевод еврейской Библии на греческий язык) это имя передано как Иисус, сын Наве. В церковнославянском и Синодальном переводах, которые следуют греческой Библии, это имя отражено как Иисус, сын Навин, т. е. "Иисус, сын Навы" (та же самая словообразовательная модель, что "Фомин сын" или "Лукин брат"). В соответствии с общими принципами серии "Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского" мы сохраняем форму имени, принятую в русской традиции.
Загрузка комментариев...